top of page

מחבר: ד"ר שמואל ליברזון

שפות: עברית, אנגלית יידיש

מסת״ב: 978-965-7506-02-8

דאנאקוד: 128-20

שנת הוצאה: 2011

 

יידיש – כמה חסר לנו הניגון שלה, מה רבים הגעגועים לעולם של פעם, על חוכמת החיים, ההומור היהודי והפשטות שלו. הזֶמֶר העממי האידישאי, פרי יצירתה של יהדות מזרח אירופה, נולד בעיירות שבתחום רוסיה הצארית, משם הועבר לארץ, לאמריקה ולארצות אחרות. רוב יהדות אירופה הושמדה בשואה ואיתה, אבד הקשר לתרבות היידיש. חרף זאת, נחרטו בזיכרוננו ניגונים ושירים מבית אבא. ניגונים אלה מרגשים גם את בנינו ונכדינו, שהיידיש אינה שפת אימם.

 

חיי היהודים בעיירות הקטנות במזרח אירופה היו קשים. הם חיו בצפיפות ועוני ואף על פי כן החיים היו תוססים ומסורת האבות נשמרה. בכל סיפוריו של שלום עליכם, בן אותה תקופה, עוברת כחוט השני האהבה ל"אנשים הקטנים". הוא מתאר אותם על צרותיהם, את הריצה היום-יומית שלהם אחר הפרוטה לצרכי שבת, אך הוא גם עד לאנושיותם, לשאיפה לצדק, לאופטימיות ולחוש ההומור המוכר לכולנו אך עם זאת, אינו מצליח להסתיר את הדמעות המלוות את חייהם.

 

ד"ר ליברזון, אורטופד בכיר בגמלאות, קיבץ, ערך ותרגם אוסף של סיפורי עם ושירים באידיש, [בהם, כאמור, משובצים ממיטב סיפורי שלום עליכם], וזאת על מנת לשמר את המסורת ואת העבר המשותף שלנו ולקרב אליו גם את בני הנוער.

למרות שהוא מודע לכך כי היידיש נכתבת בדרך כלל באותיות עבריות, העדיף המחבר להשתמש באותיות

לטיניות כדי לקרב את מי שאינם קוראים עברית. 

ידיו האמונות  של ד"ר ליברזון, שאבחנו וקיבעו אין ספור שברים ונקעים, איירו סדרת רישומים היתוליים, ברוח [מרבית] היצירות. איורים אלה, שהרוח המזרח אירופית הישנה שורה עליהם, מופיעים בצדה של כל יצירה.

צימוקים ושקדים - Raisins & Almonds

₪98.00 Regular Price
₪80.00Sale Price

    מחיר הספר אינו כולל דמי משלוח

     למידע נוסף יש לגלול מטה

    bottom of page